XI. ОЩУЩЕНРР•, РџРђРњРЇРўР¬ Р РђРЎРЎРћР¦РРђР¦РРЇ
Вышеизложенные соображения не оставляют никакого сомнения в том, что только одни ощущения не могут лежать в основе какой бы то ни было психической жизни, имеющей хотя бы отдаленное сходство с нашей.
Если ощущение забывается тотчас же по исчезновении, то может существовать только бессвязная группа психических состояний и смена их, каковое состояние мы и должны принять для низших животных и для идиотов, стоящих на низкой ступени развития. Ощущение, не действующее как сильное двигательное раздражение, например, ощущение боли, на этой ступени едва ли обратит на себя внимание. Усмотрение ярко окрашенного шарообразного тела, например, не связанное своспоминанием о запахе, вкусе, короче говоря, о свойствах плода, об опыте, связанном с ним, остается непонятным и даже не представляет никакого интереса, как это наблюдается в состоянии «душевной слепоты». То, что воспоминания остаются, что они находятся в некоторой связи между собой и что одно из них может тотчас же пробудить за собой другое, т. е. память и ассоциация, и составляет основное условие развитой психической жизни.
Что же такое память? Р’СЃСЏРєРѕРµ психическое переживание оставляет РїРѕ себе некоторые психические следы, оставляя вместе СЃ тем Рё следы физические. Ребенок, который обжегся или которого ужалила РѕСЃР°, уже Рё физически ведет себя совершенно иначе, чем ребенок, РЅРµ испытавший РЅРёРєРѕРіРґР° подобных ощущений. РР±Рѕ физическое Рё психическое вообще отличаются РґСЂСѓРі РѕС‚ РґСЂСѓРіР° только точкой зрения, СЃ которой явления рассматриваются. Тем РЅРµ менее, РІ физических явлениях неорганической РїСЂРёСЂРѕРґС‹ очень трудно открыть черты, родственные памяти.
 В физике неорганической природы все определяется, по-видимому, мгновенными условиями данного момента; влияние прошедшего в ней, по-видимому, вовсе не сказывается. Ускорение тела определяется существующими в каждый данный момент силами. Маятник колеблется совершенно одинаково, совершает ли он первое колебание, или же таких колебаний было уже хотя бы больше тысячи. H соединяется с CI совершенно одинаково, безразлично, соединялся ли он раньше с Br или J, или нет.
 Конечно, и в физической области бывают случаи, в которых ясно сказывается влияние прошедшего. Земля рассказывает нам свою геологическую историю; рассказывает нам ее и луна. У Suess’aя видел на одном куске камня целую систему чрезвычайно удивительных, совпадающих и параллельных трещин, которую он весьма правдоподобно истолковал как сейсмограмму доисторических времен.
 Проволока долгое время отмечает себе, так сказать, следы РІСЃСЏРєРѕРіРѕ кручения, которому РѕРЅР° подвергалась. Всякая разрядная РёСЃРєСЂР° представляет СЃРѕР±РѕР№ некоторый РёРЅРґРёРІРёРґСѓСѓРј, РЅР° который оказали влияние предшествовавшие разряды. Рзолирующая обкладка лейденской банки хранит РІ себе историю всех прошлых ее электрических зарядов.
В Рто РјРЅРёРјРѕРµ противоречие исчезает, если принять РІРѕ внимание, что РІ физике РјС‹ обыкновенно рассматриваемые нами случаи РґРѕ чрезвычайности идеализируем Рё схематизируем, СЃРІРѕРґРёРј Рє самым простым условиям. Если РјС‹ РіРѕРІРѕСЂРёРј Рѕ математическом маятнике, то тогда Рё тысячное колебание ничем РЅРµ отличается, конечно, РѕС‚ первого, тогда нет никаких следов прошлого, РЅРѕ нет РёС… именно потому, что РјС‹ РёС… абстрагируем. Если же взять маятник действительный, физический, то РІ нем притупляется его лезвие, РѕРЅ нагревается РѕС‚ внешнего Рё внутреннего трения, Рё РЅРё РѕРґРЅРѕ его колебание РЅРµ РїРѕС…РѕРґРёС‚ РІРѕ всей его полноте РЅР° какое-либо РґСЂСѓРіРѕРµ колебание. Р’СЃСЏРєРѕРµ второе, третье кручение проволоки РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ несколько иначе, чем РѕРЅРё происходили Р±С‹, если Р±С‹ РЅРµ имели места предшествовавшие кручения. Если Р±С‹ можно было схематизировать Рё явления психологического РїРѕСЂСЏРґРєР°, то получились Р±С‹ люди, которые вели Р±С‹ себя совершенно тождественно. Р’ таком случае нам РЅРµ были Р±С‹ знакомы те многоразличные влияния, которые представляют СЃРѕР±РѕР№ результат индивидуальных переживаний.
 В действительности же всякий психический процесс оставляет по себе некоторые следы совершенно так же, как и всякий процесс физического характера. В обеих областях, идет ли речь об увеличении энтропии или о нарушении или зарождении дружбы, обратимых процессов нет. Рво всяком действительном процессе содержатся по меньшей мере необратимые слагающие.
Но можно вполне основательно заметить, что следы прошедшего еще вовсе не составляют памяти. Рдействительно, чтобы сходство было больше, нужно, чтобы уже существовавшие процессы появлялись вновь от легкого побудительного толчка. Старые скрипки, хорошо обыгранные, изображения Мозера (Moserschen Hauchbider) и фонограф представляют собой уже несколько лучшие примеры. Но скрипка и фонограф могут играть лишь при помощи некоторых внешних сил, тогда как человек сам играет себя и свою память. Органические существа не представляют собой каких-либо неизменных материальных систем, а образуют некоторые динамические формы равновесия потоков «материи» и «энергии». Различные формы отклонения таких потоков от состояния динамического равновесия и есть то, что повторяется одинаковым образом, раз уже однажды случилось. Таких изменений динамических форм равновесия в неорганической физике изучено еще немного. Грубый пример можно видеть в изменении течения реки под влиянием случайных обстоятельств, каковое изменение течения и остается на будущее время.
 Если отвинтить водяной кран настолько, чтобы вытекающая из него вода имела вид очень тонкой струи, то достаточно случайного толчка, чтобы нарушить это неустойчивое равновесие и заставить воду довольно долгое время вытекать ритмически по каплям. Длинную цепь, лежащую в свернутом виде в некотором сосуде, можно заставить, так сказать, перетечь через блок наподобие сифона в другой сосуд, поставленный ниже первого. Если цепь очень длинна, а разность уровней очень велика, то скорость может сделаться весьма значительной, и в таком случае, как известно, цепь обладает свойством долгое время сохранять свободно в воздухе полученный изгиб и «перетекать» в этом именно виде. Все эти примеры представляют собой очень скудные аналогии органической пластичности для повторения процессов и рядов процессов.
 Вышеизложенные соображения должны показать, что физическое понимание памяти, правда, не недостижимо, но мы еще очень далеки от него. Несомненно, физика должна будет еще значительно расширить свой взгляд изучением органического мира, прежде чем дорастет до этой задачи. Богатство памяти, конечно, основано на взаимодействии органов и на взаимной их связи между собой. Некоторый рудимент памяти мы должны приписать, однако, и элементарным организмам. Рздесь мы можем допустить только одно, а именно, что всякий химический процесс оставляет в органе следы, благоприятствующие повторению того же процесса168.
Рзвестно, что РІ психологии приписывается громадное значение законам ассоциации. Рти законы РјРѕРіСѓС‚ быть сведены Рє РѕРґРЅРѕРјСѓ закону, состоящему РІ том, что РёР· РґРІСѓС… содержаний сознания, A, B, раз существовавших одновременно, РѕРґРЅРѕ РїСЂРё своем вторичном наступлении вызывает Рё РґСЂСѓРіРѕРµ. Рдействительно, психическая жизнь становится гораздо понятнее, раз РјС‹ познакомились СЃ этой постоянно повторяющейся РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ чертой. Различия РІ потоке мыслей РїСЂРё РѕРґРЅРѕРј только воспоминании Рѕ пережитом, РїСЂРё серьезном специальном занятии, РїСЂРё СЃРІРѕР±РѕРґРЅРѕРј фантазировании или РІ мечтах наяву становятся легко понятными, если принять РІРѕ внимание сопровождающие РІСЃРµ это обстоятельства169. Ошибкой было Р±С‹, однако, желание свести РІСЃРµ психические процессы Рє ассоциациям, приобретенным РІ течение индивидуальной жизни.
168 Заманчивую попытку построения химической теории памяти на основе представлений Оствальда о явлениях катализа можно найти в книге Оствальда «Vorlesungen über Naturphilosophie» (Вильгемль Оствальд: Натурфилософия. Есть русский перевод. Прим. пер.).
 169 Erkenntniss und Irrtum, 1905, стр. 29 и след.
Ни в одной своей фазе психика не является открытым, не исписанным еще листом (tabula rasa). Во всяком случае, наряду с благоприобретенными ассоциациями необходимо было бы признать и существование ассоциаций прирожденных. Что же касается прирожденных инстинктов170, которые интроспективной, на самою себя опирающейся психологии должны были бы казаться подобными ассоциациями, то их биолог сводит к прирожденным органическим соединениям, а главным образом к соединениям нервов. Следует поэтому исследовать, не основаны ли все ассоциации171, включая и индивидуально приобретенные, на прирожденных и усиленных упражнением связях. Во всяком случае, однако, мы должны задать себе и такой вопрос: не составляют ли процессы, для связи которых образовались в высоко развитых организмах специальные проводящие пути, скорее явление первичное, существующее уже у организмов низших, и не привело ли к образованию этих путей именно многократное совместное существование их172. Конечно, рациональная психология не может удовольствоваться одними временными ассоциациями, а она должна принимать во внимание, что существуют и готовые соединительные пути. В таком случае надо согласиться и с возможностью появления психических процессов совершенно произвольно, а не вследствие ассоциации, — процессов, которые возбуждают соседние части нервной системы, а при значительной силе распространяются также и на всю нервную систему. С одной стороны, галлюцинации, а с другой — рефлекторные движения представляют прекрасные примеры из области чувств и двигательных раздражений, которые должны иметь аналогии и в других областях.
170 Ярче всего обнаруживаются первые проявления полового чувства, потому что РѕРЅРё проявляются РІ период полного психического развития Рё РІ момент расцвета способности Рє наблюдению. РћРґРёРЅ вполне достойный доверия, весьма правдивый РіРѕСЃРїРѕРґРёРЅ рассказывал РјРЅРµ, как РѕРЅ, будучи еще совершенно чистым, неопытным 16-летним юношей, почувствовал удивительное внезапное физическое изменение, проявившееся РІ нем РїСЂРё взгляде РЅР° декольтированную даму. Рто чувство РѕРЅ РїСЂРёРЅСЏР» тогда Р·Р° болезнь Рё сейчас же посоветовался Рѕ нем СЃРѕ СЃРІРѕРёРј товарищем. Весь комплекс совершенно для него новых ощущений Рё чувствований сопровождался РІ нем сильным чувством страха.
В 171 H. E. Ziegler, Theoretisches zur Tierphysiologie und vergleichenden Neurophysiologie (В«Biol. ZentralblattВ». Leipzig, 1900, Bd. 20, в„– 1).
 172 Если представлять себе органическую жизнь, как динамическое состояние равновесия многих составляющих химических фаз, равновесия, в котором нарушение одного составляющего в общем приводит к нарушению и остальных, то можно надеяться при помощи этого представления химически понять не только память, но и ассоциацию. См. прим. 168 на стр. 211 и текст на стр. 116.
Как это доказал Леб 173 РЅР° основании СЃРІРѕРёС… собственных работ, как Рё работ Гольца Рё Рвальда, РІРѕ взглядах РЅР° взаимодействие частей центральной нервной системы наступает, РїРѕ-РІРёРґРёРјРѕРјСѓ, интересный РїРѕРІРѕСЂРѕС‚. Согласно новым взглядам, тропизмы животных РЅРµ отличаются существенно РѕС‚ тропизмов растений Рё РІ первом случае нервы представляют лишь то преимущество, что РїСЂРё помощи РёС… быстрее передается раздражение. Р–РёР·РЅСЊ нервной системы сводится Рє сегментальным рефлексам, координация движений — Рє взаимным возбуждениям Рё распространению раздражения, Р° инстинкты — Рє цепеобразным рефлексам. Так, например, хватательный рефлекс лягушки влечет Р·Р° СЃРѕР±РѕР№ рефлекс глотательный. Существование сложно организованных центров РЅРµ допускается, Р° Рё сам головной РјРѕР·Рі рассматривается как система сегментов.
Насколько я могу судить, в основе всех этих взглядов лежит счастливое и важное стремление освободиться от без нужды сложных допущений, пропитанных метафизикой. Не могу я только согласиться с Лебом, когда он в филогенетических исследованиях Дарвина о происхождении инстинктов видит ошибочную односторонность, предлагая оставить их и заменить физико-химическим исследованием. Верно, без сомнения, то, что последнее исследование было чуждо Да р вину. Но именно потому он и получил столь свободный кругозор для своих своеобразных великих открытий, которых ни один физик, как физик, не мог бы сделать. Мы, правда, повсюду, где это только возможно, стремимся к физическим объяснениям, к познанию непосредственной («каузальной») связи. Но эта цель далеко еще не везде достижима, и нам еще очень многого не хватает, чтобы она была везде достижимой. Рв таких случаях отказываться от других плодотворных точек зрения, которым, во всяком случае, можем приписывать лишь временный характер, было бы во всяком случае не меньшей односторонностью, весьма чреватой последствиями. Паровую машину, по словам Леба, можно понимать только физически. Отдельную, данную паровую машину, — да! Если же речь идет о том, чтобы понять все современные формы паровых машин, то одного этого недостаточно. В таком случае необходимо привлечь для объяснения всю историю технической и социальной культуры, как и геологические предложения. Пусть каждый из этих моментов в отдельности в конце концов может стать понятным физически, но еще задолго до этого он способствует и выяснению явлений174.
173 Loeb, В«Vergleichende Physiologie des GehirnsВ». Leipzig, 1899.
174 Loeb. Ibid., стр. 130.
Если бы в то время как я ощущаю что-либо, я же сам или кто-нибудь другой мог наблюдать мой мозг с помощью всевозможных физических и химических средств, то можно было бы определить, с какими происходящими в организме процессами связаны определенного рода ощущения. Тогда, по крайней мере по аналогии, можно было бы ближе подойти к решению так часто обсуждаемого вопроса о том, как далеко простираются в органическом мире ощущения: ощущают ли низшие животные, имеются ли ощущения у растений. Покуда эта задача не разрешена ни в одном специальном случае, решить этот вопрос невозможно.
РРЅРѕРіРґР° задаются также РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРј, РЅРµ ощущает ли Рё «материя» (неорганическая). Ртот РІРѕРїСЂРѕСЃ вполне естественен, если исходить РёР· обычных, широко распространенных физических представлений, РїРѕ которым материя представляет СЃРѕР±РѕР№ то непосредственное Рё несомненно данное реальное, РЅР° котором строится РІСЃРµ, как органическое, так Рё неорганическое. Ведь РІ таком случае РІ здании, состоящем РёР· материи, ощущение должно возникать как-то внезапно, или РѕРЅРѕ должно существовать РІ самом, так сказать, фундаменте этого здания. РЎ нашей точки зрения, этот РІРѕРїСЂРѕСЃ РІ РѕСЃРЅРѕРІРµ своей ложен. Для нас материя РЅРµ есть первое данное. Таким первичным данным являются скорее элементы (которые РІ известном определенном смысле называются ощущениями). Всякая научная задача, могущая иметь какой-либо смысл для того или РёРЅРѕРіРѕ человеческого РёРЅРґРёРІРёРґСѓСѓРјР°, сводится Рє определению зависимости элементов РґСЂСѓРі РѕС‚ РґСЂСѓРіР°. Рто, что РІ обыденной жизни РјС‹ называем материей, есть также РЅРµ что РёРЅРѕРµ, как определенного СЂРѕРґР° СЃРІСЏР·СЊ между элементами. Следовательно, РІРѕРїСЂРѕСЃ РѕР± ощущении материи гласил Р±С‹: имеются ли ощущения Сѓ определенного СЂРѕРґР° СЃРІСЏР·Рё элементов (которые РІ известном отношении суть те же ощущения)? Р’ такой же форме этого РІРѕРїСЂРѕСЃР° РЅРµ поставит никто175. Р’СЃРµ, что может иметь для нас некоторый интерес, должно следовать РёР· рассмотрения общей задачи. РњС‹ спрашиваем РѕР± ощущениях животных, если это может содействовать объяснению РёС… свойств, которые РјС‹ наблюдаем РїСЂРё помощи наших чувств.
Спрашивать об ощущениях кристалла, которые ни в малейшей мере не объяснят нам его чувственно вполне определенных свойств, не имеет никакого ни практического, ни научного смысла.
175 См. «Populär-wissenschaftliche Vorlesungen», 3 изд. 1903, стр. 242.